Make your own free website on
The Barr Association
Home | Q&A with Julia Barr | 2005 AMC Fan Club Luncheon photos | Brooke and Adam banners | Julia appearances-photos | Flavor of the Month | Mail-in flyers | Brooke's history | Save Julia's job!!!!!!! | Mission Statement | Magazine articles | Spoilers | Photo Gallery | Biography | Related Links | Contact Me | Lunch with Julia | Screen caps | YouTube clips

Transcripts of Brooke and Eliot.

Some classic Brooke and Erica run-ins:

Eliot: Well, looks like you're having fun.
Brooke: Oh, Elliot, hi.
Eliot: Can I join you?
Brooke: Yes, please do. It's the new machinists' union contract. Elliot. I mean, no, no, I don't have anything against unions. You must understand. It's just there are times I wish I could join one myself.
Eliot: Which would prohibit you from working while having supper.
Brooke: Who has time to have supper? I'm actually waiting for takeout.
Eliot: Oh, me, too. I've got to go soon.
Brooke: Ah, long day at the church?
Eliot: No, no, no. Actually, I've been at the shelter all day. I'm putting in a little overtime to impress my new boss.

Erica: Yes, well, please tell Lt. Frye that I'm waiting for his call. It's very important -- urgent. Thank you.

[Brooke laughs]

Brooke: Stop. Anyway --
Erica: Well, Brooke -- smack in the middle of a real live date. I can hardly believe my eyes.
Brooke: Erica.
Erica: My friend Brooke here and I have a running joke. Whenever I see her in a restaurant with a very attractive man, I pretend to be surprised.
Brooke: And I pretend that she doesn't exist.
Erica: Oh, we have such fun, the two of us.
Brooke: Ah.
Erica: But I haven't had the pleasure.
Eliot: Oh, excuse me. I'm -- I'm Elliot Freeman. It's a pleasure, Ms. Kane. I -- oh. I feel a little silly saying this -- you probably get tired of hearing it -- but you look even more beautiful in person.
Erica: Well, thank you. That's so sweet.

Eliot: For you.
Erica: Thank you.
Brooke: I can't really imagine what happened to the takeout. I'm going to have to leave.
Erica: Oh, you can't just abandon me. I mean, wait at least until I get my phone call. So, Elliot, you've just moved to Pine Valley?
Eliot: Oh, yeah, yeah. You know, I'm still getting confused with all the names of the streets -- you know, Pine Road, Pine Lane, Pine --
Erica and Elliot: Whatever.
Erica: Well, luckily for you, you have an excellent guide in Brooke. Brooke's familiar with all the streets in Pine Valley. And aren't you something Brooke, just zeroing in on the very first available man.
Brooke: Erica, you don't know what you're talking about.
Eliot: It's really not what you think.
Erica: Oh, no. It's fine. I approve. And actually, Brooke, you were very smart to get a jump on the competition. Pine Valley is so full of beautiful women.
Eliot: Ms. Kane, you've got the wrong idea. Brooke and I are not here on a dinner date. We just saw each other here while we were waiting for our takeout orders.
Erica: Oh. Well, you two seemed to be having a grand old time en I got here.
Eliot: I do some work at the community center.
Brooke: Yes. That's where I met Rev. Freeman.
Eliot: I'm the new assistant pastor at The Church of the Good Shepherd.
Erica: I see. Well, I always say that everybody in Pine Valley certainly can use all the spiritual help they can get. Present company not excluded.
Brooke: Well, you should know.
Erica: Oh, I feel much better now because I know that you'll be in the reverend's pastoral hand. And you know what? Brooke needs to be pointed in the right direction.
Brooke: Ok, Erica. That's enough.
Erica: Do you see what she did? Did you see what she just did, Reverend? Every time someone tries to befriend Brooke, she just pushes them away.

[Telephone rings]

Erica: And she needs to be taught how to live her life better. Otherwise she's going to wind up a very lonely old woman.


Brooke: Don't you have to get that?
Erica: I do. Yes, I do. Sorry. It's urgent. Excuse me.

Brooke: You know, if thinking bad thoughts is a sin, I'm in big trouble.

Brooke: Hmm. So, how does a man who's never been married dole out advice as a marriage counselor, huh? Isn't that a little like taking flying lessons from someone who's never been in a plane?
Eliot: Ow.

Brooke and Eliot are at the gym lifting weights when Erica arrives:

Brooke: Erica.
Erica: Rev. Freeman, if you dressed like that in church, I'm sure your congregation would be overflowing. Where do you keep your collar when you work out?

[Brooke and Eliot both laugh]

Erica: Well, it wasn't that funny.
Eliot: I'm sorry. Um --
Brooke: It's just a question that he gets a lot.
Erica: Well, if you'll excuse me, I'm here to work out, not to socialize. Jimmy, will you hold this for me? Thanks. Oh, Brooke, you might think about hitting the showers.

Brooke: I'd rather think about hitting you. I really feel in the mood to do some kickboxing. Just kidding.

Erica: Are you leaving town, Rev. Freeman?
Eliot: Yes. Yes, I am. My new congregation's in Wisconsin.
Erica: Oh, my goodness. Well, this must be s devastating for you, Brooke. I mean, you finally meet a decent guy and he can't t out of town fast enough. What's your secret?
Brooke: Oh, I think you're the expert. You've scared away how many husbands? Seven? Eight?
Erica: I just think it's a shame that you can't find anything worthwhile to keep you here in Pine Valley.
Eliot: On the contrary, leaving is actually one of the most difficult things I've ever done.
Erica: Well, I know I will miss you very much.
Eliot: Really?
Erica: Yes.
Eliot: Tell me, which of my sermons did you enjoy the most?
Erica: Oh, well, I didn't actually hear any of your sermons, but I'm sure that they were all just wonderful. Good luck.

["All By Myself" plays]

Eliot: Thank you.
Brooke: You busted her. That's very rare.
Eliot: It's a gift.

Here's a classic Phoebe and Brooke discussion about one of her many relationships:

Brooke: Oh, there you are. You know, Eliot's going to be here soon.
Phoebe: Oh? You know, you've been spending so much time with the reverend and his good works, I just wondered if you had an ulterior motive.
Brooke: Isn't Juanita coming for you soon? Maybe you'd like to wait out in the driveway.
Phoebe: Don't be snarky, my dear. By the way, what ever happened to that feisty niece I used to have -- always going for the gusto, hanging out with all the bad boys of the world?
Brooke: Oh, believe me, Eliot has been bad enough.
Phoebe: Beg your pardon? Oh, Brooke, you two haven't --
Brooke: Oh -- no, no, of course not.
Phoebe: Well, then what else is so bad that a reverend could do?
Brooke: I don't know.
Phoebe: Don't be coy with me, dear.
Brooke: I'm being truthful with you. And you can't say a word of this to anybody. Eliot has a prison record.

Phoebe: What?
Brooke: Is that racy enough for you?
Phoebe: Dear God in heaven. I must call Juanita immediately and cancel.
Brooke: Oh, no. No, no, no, no. Don't you dare.
Phoebe: Well, if you think I'm going to leave you alone with a convicted felon --
Brooke: Listen to me. He's a sweet man. I'm sure it was nothing. And it's in the past, and he has moved on.
Phoebe: I'll make a note of it. But may I suggest, my dear, that you find out as much as you possibly can about this reverend of yours?
Brooke: Yes, I will ask.
Phoebe: What if he doesn't tell you?
Brooke: He pulled me from the path of a moving truck yesterday. I think I can cut him some slack.

[Doorbell rings]

Brooke: Saved by Juanita.

Brooke: Eliot, you remember my Aunt, Phoebe.
Eliot: Yes. It's a pleasure seeing you again, especially looking so radiant.
Phoebe: Oh, thank you, Reverend. You know, I hardly recognized you without your collar.
Eliot: I get that a lot.
Phoebe: Oh, I'm sure women are swooning all over the street.
Brooke: Maybe I should leave the two of you alone for a while.
Phoebe: Oh.
[Car horn honks]

Phoebe: Oh, that would be my ride. I hope I see you again soon.
Eliot: I'd like that.
Phoebe: Good.
Brooke, dear, would you see me out?
Brooke: You bet.
Phoebe: Juanita will be waiting for me in the driveway.
Brooke: I' be right back.
Eliot: Take your time.

Phoebe: Don't forget to find out why they sent him up the river.
Brooke: Shh!

During the time Eliot and Brooke were falling in love, Edmund asked Alex to marry him. Shortly after Dimitri, Alex's husband, who they all thought was dead, returned. Alex promptly dumped Edmund. Thank goodness for Brooke and Edmund's friendship because they really helped each other through their heartbreaks.

Dimitri: Ok, listen, everyone. The details of all of this will come later. Right now I just want us to celebrate
. Hayley: Oh, welcome home! I can't believe you're home.
Brooke: Is this for good, I hope?
Dimitri: Well, I plan to stay around for a long time, yeah.
Brooke: So you're ok? I mean, even though you're still being treated.
Dimitri: If I am lucky, Brooke, you will see me in the next century.
Hayley: Well, Gillian must be over the top.
Eugenia: Oh, she's absolutely ecstatic that her beloved Dimitri is back home.
Brooke: I don't want to be obnoxious, but I will. Is this too soon -- all right, is this too soon for an exclusive for "Tempo"?
Dimitri: Brooke, thank you. We just want to keep it quiet for now -- friends and family.
Alex: Yeah, that's why we asked you around here -- so we could tell you ourselves.
Dimitri: Yeah, we wanted to share our happiness with you. Alex and I have been given another chance at life together.
Alex: I know, I know. This is so -- I just celebrated being engaged to Edmund.
Brooke: How is he?
Al: Well, it's been difficult, obviously.
Hayley: As happy as we are for you, we can't help but --
Mateo: And he respects the vows you two made to each other?
Alex: Yes.
Dimitri: Yes, Mateo, I think he does.
Mateo: I wouldn't expect anything less from him.
Brooke: Where is he?
Alex: We don't know.

Alex: So, Edmund walked into the Hunting Lodge when we were there together, and I guess he needed some time alone.
Brooke: You haven't seen him since?
Dimitri: No, no. And right now, my return doesn't seem to be a reason for him to celebrate. I think we have a lot of work ahead of us.
Hayley: Well, I mean, if there's anything we can do to help --
Dimitri: Always going to need your support, so as friends, please give it to him.
Alex: It's been very traumatic.
Brooke: Yes. Listen, but there's no denying this man is a miracle.
Alex: I don't want Edmund to suffer, though.
Brooke: We'll take care of him.

Brooke: Well, I wonder what's going through Edmund's mind.
Dimitri: I know, I know. Brooke, we're brothers. We've been through the worst and the best of it. Nothing can break our bond.
Brooke: I hope you're right.
Dimitri: Well, when we work through this, I know that Edmund will understand that it was meant to be.
Brooke: You know, I don't want you to take this the wrong way because I know the most important thing to Edmund is that you've gotten through everything and that you're alive, but at the same time, you know, Alex is the first woman he's let himself dare to fall in love with since Maria. And then he gets his heart handed to him by you? You know, I mean, he loves you, but he's also felt like you have overshadowed him his whole life. How is he going to cope with this?
Dimitri: I don't have any easy answers, Brooke.
Brooke: I know.
Dimitri: And I think it'll take some time for him to come around.
Brooke: I wouldn't count on his mellowing because of age.
Alex: We mustn't forget that Edmund is a man of immense love and wisdom, and I think that we should have faith in him.
Eugenia: Yes, poor Edmund. But we're here to celebrate Dimitri. Beloved Dimitri. He's risen like a Phoenix. In fact, our whole family will be together again. I'm immensely grateful for that.

Brooke: Are you ok?
Edmund: Sure.
Brooke: You seem so calm.
Edmund: Yeah, well, I wasn't calm when I found Dimitri and Alex. It seemed like -- ahem -- what Alex and I had didn't -- didn't exist.
Brooke: Oh, Edmund, that's not true. What you had with Alex was real. It's not fair.
Edmund: Life isn't fair.
Brooke: I don't know how you can be so sane.
Edmund: It's simple. Survival. Alf's abuse, Maria's death, Dimitri's death, rebirth, and now this -- Alex, you know. It's just -- survival's what I do best.
Brooke: I don't know where you're finding the strength.
Edmund: Oh, I don't know, either. Probably Alf, you know. He taught me to be strong.
Brooke: He beat it into you. You know, it's ok, Edmund. It's ok to let yourself feel bad.
Edmund: I feel -- I feel fine, Brooke.
Brooke: Call me, all right? Anytime. You don't have to go through this alone.
Edmund: Ok. Thanks. Better clean up. I look a mess. It'll scare the kids.
Brooke: Ok.
Edmund: Ok.

Edmund: What's the crisis, Brooke? I'm trying to close the November issue. I get this message you want to meet me here.
Brooke: When was the last time you ate something that didn't come in a wrapper?
Edmund: I appreciate your concern, ok? Really, I got a lot of work to do at "Tempo," so --
Brooke: Edmund, sit down and have something to eat.
Edmund: You know how many hours I've spent wasting time with the distributor trying to clean up the mess from last issue's magazine?
Brooke: Stop.
Edmund: I've got more --
Brooke: Stop. I read the newspaper. I know about Blanca's party. It must have been terrible for you.
Edmund: I didn't sign up for analysis tonight, ok? I got to go back to work.
Brooke: You think I don't know what you're going through, do you? You lost two people that you loved, and now you want to shut me out. You don't have to do that. Let me help you.

Edmund: Alex and I were going to spend the rest of our lives together, and then everything changed. And it stinks. And there's nothing you can do about it. Ok?
Brooke: I've known you for a long time, Edmund. I knew you when you first came to this town and you had a chip on your shoulder the size of this table.
Edmund: Your point, Brooke?
Brooke: You came here for a story, for another Pulitzer.
Edmund: Will Cortlandt's murder.
Brooke: And you wrote the story, and you packed your bag, and you were ready to leave, and then you found out about your biological father.
Edmund: That was a fun day.
Brooke: And you stayed because of Dimitri.
Edmund: He was my brother. What was I supposed to do?
Brooke: He still is your brother. But you couldn't accept it for the longest time. I remember. I remember. You hated him with everything in you.
Edmund: Where are you going with this, Brooke?
Brooke: I haven't seen the look on your face like that since then. This has brought everything up, hasn't it? You feel the way you did then, when you hated your brother so --

[Edmund squeezes glass in his hand - it breaks and cuts his hand]

[Brooke gasps]

Brooke: Oh, my -- oh, my God.


And finally, just some excerpts of Brooke and Eliot's relationship, including the revelation that he's the man who killed her daughter.

Eliot: Brooke, are you all right?
Brooke: How do you do it? I mean, part of your job is dealing with death and offering comfort. How do you deal with so much loss?
Eliot: I use my faith to help ease the pain. But I can't take it away. People have to look within themselves for healing. You taught me that, Brooke.
Brooke: Me?
Eliot: That day that you opened up to me about your daughter's death. It made me realize that I wa-- well, I was powerless to change what happened to your little girl. I can wish you peace and pray that it finds you, but in the end, you have to find your own way, and I have to do the same.
Brooke: Adam was so wonderful to me when Laura died. I don't think I would have gotten through it all without him. He was so strong. It hurts to believe it's the same man lying in that bed. I feel like I've spent so much of my life saying good-bye.
Eliot: I wish that we didn't have to, that I'd --
Brooke: I know.

Eliot: What are you thinking?
Brooke: I'm scared.
Eliot: What are you scared of, Brooke?
Brooke: Of this feeling, this rage.
Eliot: I understand. What Arlene did was -- Brooke: It's not about Arlene. It's about him.
Eliot: Him? Who?
Brooke: I'm just -- I'm right back to that day when my daughter was killed by that drunk behind the wheel of a car. I feel as much anger now as I did on that horrible, horrible day.
Eliot: Brooke, do you think it would -- it could help if you saw him again?
Brooke: Nothing is going to make this any easier, ever. But in some strange and some painful way, it's like when I tell you about it, it helps me. It's helping me now.
Eliot: How?
Brooke: Before I met you, I never faced this anger, not in any real way, at least. And even though it's been horrible for me to go through, it's like -- I feel like something is lifting, and it's because of you, I think. Eliot, since my daughter died, you are the first person I have ever been able to lose myself with. Do you understand what I'm saying? I get scared when I think about you leaving. I don't want you to go.
Eliot: I wish that I could stay with you forever, Brooke.
Brooke: Then, please

Rev. Taylor: Eliot, you decided not to tell Ms. English the truth about who you are. That left no option but for you to leave town and your parish.
Eliot: And Brooke.
Rev. Taylor: As I said, that was your choice.
Eliot: I thought I could walk away from Pine Valley and from Brooke, but now I don't know.
Rev. Taylor: Eliot, has your relationship with Ms. English deepened?
Eliot: Yes, it has. But not in the way that you mean. Rev. Taylor, she told me right here not half an hour ago that forgiveness is always possible. Can you believe that she said that?
Rev. Taylor: I can. I also believe she had no idea that she was speaking to the person who was responsible for her young daughter's death. I'm sorry. I'm only trying to be realistic.
Eliot: Well, so am I. And the reality is that I love her. I've been trying to deny that to myself for some time, but I can't. I mean, every time I'm with her, I'm more drawn in.
Rev. Taylor: And that's why you're leaving town, because you don't believe she can handle this awful truth.
Eliot: Well, she may not be able to handle it, but is that my place to decide? My God, Reverend, what if I'm second-guessing myself out of the chance of a lifetime?
Rev. Taylor: What do you mean, Son?
Eliot: If there was any chance at all for that wonderful woman to find forgiveness in her heart for me, I would be a fool not to take that chance.

Eliot: That's the police.
Brooke: The police?
Eliot: I saw his car around the corner. I asked a neighbor to call 911.
Hank: You still got the eyes of a cop.
Officer: What's going on here?
Eliot: This man right here broke in, he threatened Miss English.
Officer: Hank, you know better.
Hank: These people, they got my kid!
Officer: Yeah, but you got to be cool. This will all work out.
Hank: This guy, he kills kids!
Officer: Come on, come on --
Hank: Come on, I'm telling the truth, will you -- officer: Would like to file a complaint, ma'am?
Brooke: No, I just want him out.

Brooke: Eliot, explain to me what -- what you just said. What --
Eliot: My real name is Josh Waleski. One day when I was off duty, I had a few drinks. I got into my car.
Brooke: Oh, my God --
Eliot: I didn't see her, Brooke. I didn't see her till it was too late.
Brooke: You're lying. This is some bizarre counseling technique. Claiming to be the man who killed my daughter -- why -- why would you do that?
Eliot: I don't want to hurt you. I wish to god that it didn't have to be like this.
Brooke: You're insane. You're -- you're just another crazy pervert I've -- I've let into my life.
Eliot: Brooke, I've lied to you long enough. I wish that it didn't have to be this way, but I have to tell you the truth.
Brooke: It's not the truth! You're just -- you're trying to hurt me. I -- I saw that man. That monster who killed my -- my daughter. I saw his face. And I looked into his eyes.

[Brooke looks into Eliot's eyes and realizes he is Josh]

Brooke: Oh -- oh, God.

Brooke: Your eyes. I remember -- I remember after Laura died, you -- you -- you wanted to speak to me, and I -- I could barely look at you, but I -- I saw your eyes. Oh, God. God, why didn't -- why -- why didn't I see it? Why didn't I recognize you?
Eliot: In prison, I got into a fight. My face was hurt badly. I had to have surgery. When I recovered, I looked different. I realized that I could start over -- with a new name, a new identity.
Brooke: Pretending to be a minister? Eliot: After
long time and a lot of pain, I found my way to God. I am a minister, Brooke, fully ordained.
Brooke: Oh, I'm so glad things have worked out for you.
Eliot: No, Brooke, no --
Brooke: Why did you come here?
Eliot: Because even though I had found peace with God, I knew that I could never be whole without your forgiveness.
Brooke: But you've been here for months. You befriended me. We --
Eliot: I -- I came back to Pine Valley for my own sake. But after meeting you again, seeing what I'd done to you, I realized that I couldn't reveal myself to you. You had never lost the pain from what I took from you. And then I thought that there was something that I could do to help you --
Brooke: Help me?
Eliot: Yes, Brooke. And then -- well, we started getting closer, and something happened that I didn't expect, and -- it changed everything. Brooke, I fell in love with you.

Brooke: You came back to Pine Valley for my forgiveness? And you fell in love with me?
Eliot: That was never my intention.
Brooke: You know, from the first day we met, I knew there was something about you. You were -- you were so good to me. You were so helpful.
Eliot: Brooke, I just want you to know -- I just want you to know how sorry I am about -- about what I did to you. Words don't -- what I did can never be put right. I know that. But I want you to know that there is a void in me, too, Brooke, a wound that is never going to heal no matter -- no matter what else happens.
Brooke: Do you want me to feel something for you? I don't! I don't. I don't care if you are repentant. You -- you are the man who killed my daughter! I don't forgive you! I couldn't forgive you if I wanted to, and I don't!
Eliot: Please, for your own sake --
Brooke: I hope you agonize over what you did for the rest of your life!
Brooke: Everything between us, everything that we said to each other has been a lie! I just want you -- I just want you to burn in hell!

Tom: It's Laura. Brooke, she's been hit by a car.
Brooke: Oh, my God. Well, how is she? I mean, she's ok, isn't she?
Tom: Joe and Cliff tried everything that they could, but the -- the head injury was too severe.
Brooke's voice: No.
Tom's voice: She died almost immediately.
Brooke's voice: No! No! No! No!

Edmund: Hello?
Eliot: Edmund? Hi, it's Eliot. I'm -- I'm calling you about Brooke. She's in bad shape right now. She needs you.

[Knock on door]

Edmund: Brooke.
Edmund: Eliot called me.
Brooke: His name isn't Eliot.
Edmund: What?
Brooke: He killed Laura.
Edmund: I don't understand.
Brooke: He was a cop before he was a minister. And he came back here for my forgiveness. I don't want to forgive him. I want to kill him!

Edmund: Eliot is the cop who killed Laura?
Brooke: I told you, his name isn't Eliot. It's Josh Waleski.
Edmund: Waleski you saw before he went to prison, Brooke. I mean, how could you forget what he looks like?
Brooke: His fellow inmates didn't look kindly on a child killer. They rearranged his face for him. The wonders of plastic surgery.
Edmund: What about his voice?
Brooke: His voice is the same. His eyes are the same, and I just -- I missed it all. I -- I betrayed her.
Edmund: Who?
Brooke: Laura. My God, how blind could I be? The man looked me in the face, and I reached out to him. I fell in love with the man who killed my daughter. What does that make me?

Brooke: God. History repeats itself. I mean, all the fiascos that I've had with Adam and Tad, Pierce -- I never thought I could sink as low as I did with Jim Thomason, child pornographer. But, boy, I really reached rock bottom. I fell in love with the man who -- who killed my little girl. No place to go but up.
Edmund: Brooke, cut this out. It's not your fault. You didn't do anything wrong.
Brooke: I betrayed my daughter!
Brooke: When Tom told me that Laura was dead, I -- the only thing that kept me going was the rage. I just wanted to kill somebody. I wanted to hurt somebody. I wanted to hurt that -- that drunken bastard who took my sweet little girl away from me. I just -- I wanted him to feel my emptiness and my despair, and I knew that there was no way he would ever come close to knowing what I felt, and that's what made me hate him even more! He was the last person to see her alive in that split second --

[Brooke sobs]

Brooke: I mean, life has -- has been good to me. I -- you know, I -- I gave birth to a son. I adopted a daughter. I have so many things to be thankful for. But when I -- when I count my blessings, there's always -- there's always the one that was taken away from me. I miss Laura every day of my life.
Edmund: That pain never goes away, you know, when you lose somebody that you love. But hopefully you find a place to put that pain so that you can get on with the rest of your life.
Brooke: I never found that place.
Edmund: Brooke, Eliot came back here and sought you out for a reason.
Brooke: To make a fool of me.
Edmund: Maybe he came back to help you. Maybe him coming back to Pine Valley was a blessing in disguise.

Brooke: You'll have to forgive me, Edmund, but I fail to see how finding out at Eliot was the man who killed my daughter -- how that could be any kind of a blessing.
Edmund: Ok, listen. I'm not trying to put a spin on this, believe me. But there has to be a reason.
Brooke: Was there a reason that my daughter was killed by some rotten drunk? Is Josh Waleski back in town -- what is that? Is that part b of God's master plan?
Edmund: Let's leave God out of this, ok? Look, I don't even think he knows why he came back. Why do you think he came back?
Brooke: He said he wanted to ask f my forgiveness.
Edmund: Why did he take so long?
Brooke: Because he is the same coward that he was when he got behind the wheel of a car after he'd been drinking!
Edmund: Maybe. Maybe he sensed you weren't ready to forgive him.
Brooke: Well, he got that right. And while we're on the subject, have you forgiven Dimitri?
Edmund: This is about you. This is not about me.
Brooke: Look, you don't have to talk me down from the ledge, really. I'll be all right.
Edmund: I know you will, Brooke. Listen to me. Don't misunderstand me. You don't owe this guy a damn thing.
Brooke: Oh, what, I owe it to myself, right? It's time to move on. It's time to let go. What if -- what if I can't?
Edmund: What if you could? Brooke, what if you could just look at this guy right in the eye. You look at Eliot right in the eye, and you see not a monster, not the man who murdered your daughter, but just a man -- just a man that's begging for forgiveness. What if you could feel compassion or pity or anything but just this hate that is eating you up inside? Wouldn't that be a blessing? I am on your side, always. Call me if you need me.

Jack: No, Brooke, don't do this. Not here, not this way --
Brooke: I don't care who hears this.
Jack: He's not staying.
Brooke: What?
Jack: The good Reverend here is leaving town, aren't you, Reverend?
Brooke: Is that true, you're leaving town?
Eliot: Yes.
Brooke: Do you think it's that easy? Don't you dare walk away from me now.

Eliot: Can we go someplace more private?
Brooke: Why?
Eliot: Brooke, don't do this.
Brooke: What, embarrass you in front of your flock? They should know the truth about you.
Eliot: They already know.
Brooke: These kids would all be the age that Laura would be if you hadn't gotten behind the wheel of a car when you were drunk, if you hadn't killed her.
Eliot: Can we please talk about this?
Jack: Brooke -- this guy's not worth it.
Brooke: I'm ok, Jack.

Erica: Oh, Brooke can really pick them.
Bianca: Mom, that's not fair. Brooke didn't know who Rev. Freeman was. Nobody did.

Eliot: I can imagine what you're feeling, Brooke.
Brooke: Tell me what it is you think I'm feeling, Eliot. Or is it Josh? Do you have a preference?
Eliot: Josh died the day I killed your daughter.
Brooke: Oh. Cue the violins.
Eliot: I knew what I'd taken.
Brooke: It's not what. It's who! You took my daughter's life!
Eliot: I deserve everything you say to me, Brooke. Everything. That's why I wanted to get you in this room so we could speak --
Brooke: Oh, because you thought that I would just get it all out and I would move on? After spending all this time getting to know me, all these months, and keeping the truth from me, did you ever think that I was ever going to move on ever in any real way?
Eliot: I prayed for it, yes.
Brooke: Oh, isn't that convenient? You coward. You're a coward. You hide behind that clerical collar, and you pretend that you serve God.
Eliot: I don't blame you for feeling that way.
Brooke: That is so generous of you. When -- when you found God behind bars -- is that the clincher? Did they think that the penal system had once again reformed evil and spit back good?
Eliot: Brooke --
Brooke: Did you tell them that God was on your side and God forgives? Didn't they know that God is the only one who can because the rest of us who are left behind -- the mothers and the fathers and the brothers and the sisters who are left behind -- we never, ever forgive. And not even eternity can make us forget. Did they know that? Did you?

Eliot: I knew there was a chance you'd never be able to forgive me.
Brooke: Just a chance? You really are something.
Eliot: Brooke, wait a minute. Please let me explain.
Brooke: Oh, now you want to explain. Now? All these months, I've asked who you are. You know, what about your family? What about your siblings? What did you do before you landed back in Pine Valley? You evaded everything. You were deliberately evasive with every question.
Eliot: I'm sorry.
Brooke: You're sorry? So am I. So am I because it makes me feel like I was even a bigger fool than I was. You must think I'm such a chump. You know, I -- I didn't want to make you feel uncomfortable. I didn't want to pry in your past or, you know, make you explain yourself.
Eliot: I wanted to, Brooke. I wanted to. I wanted to more than a hundred times -- the time that Jamie was hit with a softball.
Brooke: Oh, God. I let you comfort me. I let you take me to the hospital. You're supposed to be a minister! You're like -- you're like a stalker who's been preying on me!
Eliot: I know it seems like that now, but I came back to ask for your forgiveness. I had no plan. I just wanted you to know that your daughter's death taught me to value my own life and other people's lives in a way that I hadn't before.

[Brooke sighs]

Brooke: That's it. Now I know we are done.
Eliot: Are we?
Brooke: What do you think, I'm going to take your guilt away from you?
Eliot: No one can ever do that, Brooke, but you told me once that forgiveness is always possible.
Brooke: Well, I was wrong.
Eliot: I know that I botched this, but I was hoping that I could leave here maybe taking away some of your pain.
Brooke: Oh, why? Because you love me? Huh? You thought you would tell me that you were the man who killed my daughter and I would just forgive you and fall into your arms?
Eliot: I thought you needed to know the truth.
Brooke: Oh, that's a load of garbage. You were running out of time. That's the only reason you told me the truth. I mean, this is -- if this weren't so hideous, it would be laughable. Do you know what it's like to bury a child? Your own child? I mean, to -- to sit in the kitchen in the morning and talk about what's on the back of the cereal box. And then the next morning, you're sitting in the same kitchen and you're talking about her funeral.
Eliot: I'm leaving Pine Valley as soon as I can. I -- I don't want to cause any more pain.
Brooke: What, you're just going to -- you're just going to blow out of town? You come here, you get found out, you leave your mark, and then you steal away like some thief in the night? Isn't that convenient, you know? You don't have to face the consequences of what you did. You can hide behind your collar and your false pity, and you can get a lot of respect from the people who -- who love the idea that you've reformed. Well, you know what, Eliot? It just doesn't fly with me.
Eliot: I -- I never meant for you to feel this way, Brooke.
Brooke: No! You never meant to get caught. You never meant to get caught. And now you're going to run away. Well, you're a coward. You can't stay and you can't face what you did and deal with it! So what are you going to do? You going to run away again? You going to change your name? You stopped when you killed my Laura, but you're not going to make that mistake again, are you? Hit-and-run -- that's what this is! It's a hit-and-run!
Eliot: I have lived with what I did to you and your family every second of every hour of every day.
Brooke: Go on. You run away. See if you can get away with murder again. Seems to be the only damned thing you're good at.

Jack: Well, at least he's leaving town, huh?
Brooke: That doesn't solve anything.
Jack: No, I know that, but at least you won't have to look at him. He won't be here to remind you.
Brooke: Do you really think I'm going to let that man just go somewhere else and start a new life with a new alias and a clean slate?
Jack: What do you mean?
Brooke: I haven't even started to ruin that man's life yet. Not even close.

Edmund: Here you go.
Brooke: What happened?
Edmund: Oh, it's nothing. I just overdid it at the gym and a punching bag, you know.
Brooke: Did you have it X-rayed?
Edmund: I'm fine, Brooke. It's nothing. I don't want a lecture.
Brooke: Don't worry. I think taking your anger out on an inanimate object is not a bad idea.
Edmund: Hey.
Brooke: I just made a spectacle of myself at the community center.
Edmund: Eliot?
Brooke: I can't help it. I hate him. He's a coward. He comes here, and he turns my life upside down, and then he runs. I am going to make sure that he faces his responsibilities.
Edmund: What do you mean? How?
Brooke: Because he's -- he's planning to leave. He intends to leave. And I'm going to make sure that he doesn't.
Edmund: There's nothing you can do. Just let it go.
Brooke: Why should it be so easy for him?
Edmund: Maybe it's not, all right? But you still can't stop him from leaving.
Brooke: If he goes, what do I have? He took Laura away. What am I left with except my anger?

Brooke: No comment. There's nothing I can tell you about Rev. Freeman. I can't believe this.

Edmund: What, that the media's all over the story of Eliot's past?
Brooke: No, it's not that. I just found out that he's giving his final service at the good shepherd church today. He -- he really is running.
Edmund: Brooke, listen to me. He did his time, ok? He's free to go wherever he wants. Now, why do you even want him to stay?
Brooke: I want him to pay for what he did.
Edmund: He did in prison, according to the law.
Brooke: Is that any comfort to me? He comes here and he tears my heart out. How can I watch him leave and go on and start another life as if nothing had ever happened? You think that's justice?
Edmund: No. No, it's not. But this is not going to help you, you know. It's just going to keep the pain alive even longer.
Brooke: The pain is never, ever going to go away. But I can make sure that his never does, either.
Edmund: Brooke, what are you thinking about?
Brooke: I know what I'm going to do.
Edmund: Whatever you're doing, I'm doing it with you.

Eliot: Go, then, to live and enjoy the peace of the Lord.
Congregation: Praise be to God.
Eliot: Brothers and sisters, before you go, can I speak with everyone for just a few minutes? I -- I'm sure that everyone here has been hearing some sort of rumors about me, and, well, if you haven't, I'm sure you'll be reading about me in the newspapers soon enough. I -- I don't want to make excuses for myself. I would just like to let you know what the facts are. I committed a crime.

[Eliot pauses when he sees Brooke and Edmund come into the church]

Eliot: As a result of my actions, a little girl died.
Eliot: She died. A precious little girl is no longer with us because of my -- my reckless, criminal actions. No matter what I do with the rest of my days, there is no way that I can bring that life back or the future that died with her. I went to prison, and I served my term for vehicular manslaughter. It was there that I found my calling to the lord. But my sins didn't end when I was ordained or when I left Statesville Prison.
Brooke: I don't care if you are repentant. You -- you are the man who killed my daughter! I don't forgive you! I couldn't forgive you if I wanted to, and I don't!
Eliot: Please, for your own sake --
Brooke: I hope you agonize over what you did for the rest of your life!

Eliot: No. I haven't paid for my sins. You're right, Brooke. I am leaving you with an open wound that I caused. If I run away now, I'm a coward.

Eliot: I realize now that I have to take responsibility for my actions. And maybe in doing that it will help others to heal. I'll be here Sunday morning. I hope to see some of you to share in the blessings and the responsibilities that the good lord has given us all. Thank you.

Ricky: I'm glad you're staying.

Edmund: You all right, Brooke?
Brooke: I'm ok. I need to pick up Jamie and then make sure Ricky's ok.
Edmund: Call me if you need me, ok?
Brooke: I don't know what I need anymore.

Enter content here

Enter supporting content here